Költözés

A blogger új irányelvei miatt, ha netán bezárják a blogot - ami elképzelhető egyik-másik videó, ileltve kép miatt, a blogot átköltöztettem a wordpressre
https://twmmyforditasai.wordpress.com/
címre.

2012. szeptember 19., szerda

Ki is az a Robert Pattinson

Eredeti cikk itt

A cikket a London Film Revew számára felkérésre írta a szerzője.

Ki is az a Robert Pattinson?

A vágószoba padlójától Cronenberg-ig: Betekintés a Robert Pattinson jelenségbe egy nem Twihardtól.

Robert Pattinson nem egy ismeretlen a szélsőséges rajongók és kritikusok előtt. A mostani szerepe mint Eric Packer a Cosmopolis-ban is ezt hozta elő – és ez nem az első alkalom. Tekerjük vissza az órát 2008-ba, amikor Rob-ot választották Edward Cullen szerepére. Ennek eredményeként 70.000 Twilight rajongó írt alá egy petíciót, hogy ne ő kapja a szerepet. Meglepődtél? Úgy tűnik, mindig meg akar nyerni magának valakit, legyen az kritikus, Twihard, vagy szimpla rajongó. Ez elég vicces, főleg ha figyelembe vesszük annak a valószínűségét, hogy az összes rajongója Twihard, eredetileg mégse akarták őt. Ugyanez elmondható azokról, akik ellenezték a Cronenberg filmben való szereplését is, már jóval azelőtt, hogy Rob beszállt volna a futurisztikus limóba. Mi van Robert Pattinsonban, hogy az ellenzők hangosan kiabálják hogy „csak ne megint azt a csillámló vámpír fiút”, míg mi, a beskatulyázott „elvakult” rajongók, akik az általános vélemény ellenére sem Twihardok -mutatok magamra-, elégedetten vigyorgunk bármilyen új filmjének bejelentésén?

2008-ban a Twilight alatt: az Ismerd meg a Rendezőt és a Színészt című műsorban Rob elismerte, hogy Hollywood egy frusztráló ipar. Azt mondta, „Az, ami pénzt hoz, és amit meg kell csinálni azért hogy munkát kapj, nagyon idegesítő. A mostani környezet amiben a mai filmek készülnek már különbözik attól, amikor szerettem a filmeket (utal ezzel a '70-es évekbeni filmek iránti szeretetére). Szeretném megpróbálni visszatolni az ipart abba a környezetbe, és szerintem ezt csak belülről lehet megtenni, és ebből az okból szeretnék benne maradni.” És benne is maradt, a kezdeti nehézségek ellenére is.

Rob első szereplése a filmvilágban nem pont az a kezdet volt, amiben reménykedett. A 2004-es Vanity Fair-ben Reese Witherspoon fiát játszotta, ám az ő része a vágószoba padlóján végezte, így ebből a szempontból szinte ironikus, hogy csupán 6 évvel később Rob mint Witherspoon társa és szeretője fog játszani a Vizet az Elefántnak című filmben.

Mindezek ellenére, mi az, ami megtartotta az érdeklődésemet iránta, azóta, hogy láttam őt mint Cedric Diggory a Tűz Serlegében?

Összességében, számomra Rob egy egyedi tehetség. Élvezem mindazt a különböző alakítást amit belevisz minden egyes szerepébe, és még inkább a szerepeinek változatosságát.
Egek, már látom, ahogy levegő után kapkodva megborzongsz, és azt mondod, hogy „de hát minden szerepében ugyanaz a mélázó, unalmas, érzelemmentes karakter!” Bocsáss meg, ha ellenkezik a véleményem, főleg, ha egyike voltál annak a lényeges mennyiségnek, akik kisétáltak a Cosmopolis-ról. Korábban ez évben, a Berlin Biennale sajtótájékoztatóján megkérdezték Rob-tól, hogy szerinte mi a felelőssége a fiatal nemzedék felé: „Az én felelősségem, szerintem, nem feltétlenül az, hogy bármi mást is visszaadjak, mint azt, hogy mindenkinek a lehető legjobban kell próbálnia a legjobb munkát nyújtani. Vannak olyan nézők, akik miatt bizonyos munkákat megcsinálsz, és szerintem a legrosszabb dolog, ha mindig ismétled magad, és csak annyit akarsz tőlük, hogy jöjjenek és hozzák a pénzt, vagy ilyesmi. De ha az embereket érdekli amit csinálsz, akkor, ha próbálkozol, és érdekes filmeket készítesz, érdekes témákat...”

A Cosmopolis előtt – amit egyébként imádtam (csakúgy mint a TLFR-t – Review here – Dave) – nagyon szerettem az alakítását mint Edward Cullen... várj – mi? Oké, tréfáltam. Bár Rob hozott egy extra minőséget Edward szerepébe, és nyilvánvaló, hogy alakítása nagyban hozzájárult a filmek sikeréhez – és még azt a 70.000 utálkozót is megnyerte magának, sőt, még a szerintem elég lapos és nyálas forgatókönyvet is egészen elviselhetővé tette.

Ennek ellenére, sokkal jobban kedvelem más szerepeiben, mint például a kissé ostoba és gyakran drámai Art Freeman-jét a How to be című filmben (2008). Rob egy frusztrált zenészt játszik, aki átmegy egy általa negyed-életnek nevezett krízisen, és visszamegy lakni a szüleihez, ahol rádöbben, hogy a segíts-magadnak könyvekben nincsenek meg azok a válaszok, amiket ő keres. Rob a Little Ashes (2008) című filmben Salvador Daliként is megindító, szíveket megszorongatóan gyönyörű alakítást nyújtott. Dali kezdeti félénkségét majd későbbi feltűnő mivoltát tökéletesen ábrázolja. Dali kétségbeesése az utolsó jelenetekben, amikor felismeri az igazi érzéseit Lorca iránt, és a pusztulás, amikor felfogja mindazt, mi lehetett volna, mindenkit megindít.

Egy másik emlékezetes alakítása Tyler Hawkins volt, a Remember Me című 2010-es romantikus drámában, amiben egy lázadozó fiút játszik, aki megpróbál boldogulni az apjával való eltorzult kapcsolatával, a húgával való gyönyörű kapcsolatával, és aki végül megtalálja a szerelmet Ally-ben, aki megtanítja neki hogyan élje szenvedéllyel az életét. Érdekes, hogy ezt a filmet is igen sarkosan fogadták mind a rajongók, mind a kritikusok, a kényes témája miatt.

Az egyik ok, amiért Rob érdekes a rajongói számára, az az, hogy milyen óvatosan válogatja meg a szerepeit. Gyakran idézik, amint az mondja, hogy „nem szeret semmit, és ez teszi könnyűvé a választásait” és ezt ténylegesen elismerte egy londoni sajtótájékoztatón 2010-ben: „Soha nem tetszik semmi, így könnyű eldönteni hogy mit is csináljak. Soha nem éreztem semmilyen kényszert, hogy bármi konkrétat csináljak. Amikor forgattunk, soha nem a bevétel érdekelt. Többé már nem csinálnak olyan filmeket, és szerintem ez az, ahogy válogatok, és ez az egyetlen kritérium, amim van – ha látok egy lyukat a piacon, akkor azt próbálom meg.”

Az a tény, hogy Rob executive producere is volt a Remember Me-nek (ahogy ő mondja azért, hogy biztosítsa a film sértetlenségét, és nem azért – ahogy egyesek hiszik –, mert pénzt adott bele), ez is azt tanúsítja, mennyire szenvedélyesen hisz a filmjeiben. Azt is bizonyítja, hogy bár az ellenzői azt állítják, hogy a filmjei bukásként szerepelnek a boksz office-ban, azok az emberek, akik a jelenetek mögött vannak, nagyobb valószínűséggel Rob oldalán állnak, hogy miért is dobják piacra a filmet. Mind Cronenberg és Eric Maddox is (akinek végszava volt abban, hogy ki is játssza őt a Mission:Blacklist-ben) azt állították, hogy azután akarták Rob-ot, hogy találkoztak, és beszéltek vele a filmjükről. Ez az, ami azt a vitát, hogy csak Rob „megszállott rajongói” látják benne a lehetőséget, nevetségessé teszi. Természetesen, Rob „sztár-ereje” magával hozza a pénzt, de egy sikeres boksz office még nem garantált, és nyilvánvalóan bónuszt jelent, ha mégis összejön – csakúgy, mint bármilyen üzleti kockázatban. De olyan rendezők, mint Cronenberg nem dolgoznának vele, hacsak nem látnának benne valamit, amit az ellenzők nem hajlandók észrevenni.

Azok, akikkel együtt dolgozott, sokszor mondják, hogy Rob a tökéletes profi – mindig keményebben és hosszabban dolgozik, mint ami szükséges. Cinikusok állítják, hogy ez azért van, mert nem tud színészkedni, így az elkötelezettségét a kemény munkába kell fektetnie; nos szerintem ez kifizetődő. Ennek egy csodálatra méltó tulajdonságnak kellene lennie, nem gondoljátok? És mi, Rob rajongók, nem csak a filmbeli alakításait szeretjük, hanem hogy Rob mindig szórakoztató az interjúiban. Ugyan már, hogy nem lehet szeretni a Rob-féle szó-hányást, mindenféle szűrő nélkül, és ráadásul még meglepően szerény is? Ki az, akinek Hollywoodban nincs PR ügynöke, aki megmondja neki hogy mit mondjon és mit ne? Na ki más – hát Rob. Azt hiszem, egyesek úgy vélik, hogy ez az egész perszóna egy játék. Én azt mondom – na és mi van ha az? Nem azért vannak a színészek, hogy szórakoztassanak minket? És nem enyhén paradox az, hogy aki így megjátssza hogy csak egy bugyuta/esetlen srác – ugyanakkor nem tud színészkedni a filmekben? Az ellenzőknek: a kettő közül tényleg csak az egyik jön össze.

Talán azért élvezem Rob alakításait, mert én is szeretem a régebbi filmeket, a '70-es és a korai '80-as évekből, kedvenceimnek tartom a Taxisofőrt, a Szarvasvadászt és a Raging Bull-t. (Hmmm lehet hogy nem is a régi filmeket szeretem, hanem azokra a színészekre bukok, akiket Robert-nek hívnak... mindegy, csak elkalandoztam.)
Nem lehet letagadni, hogy a Twilight által meghozott „sztár erőnek” köszönhetően tud Rob érdekes filmeket készíteni. Korábban már említettem a Mission:Blacklist-et. Ez egyike annak a három filmnek, amik Rob előtt állnak az elkövetkező 12 hónapban. Itt Eric Maddox-ot fogja játszani, azt a kihallgatót, aki megtalálta Saddam Husseint.

A másik két film egyike David Michod „The Rover”-je. A film egy antiutópiás jövőben játszódik, a film középpontjában egy megedzett magányos ember, Eric (Guy Pearce) áll, aki az elhagyatott városokat és utakat járja Ausztráliában. Amikor egy brutális csapat elrabolja az autóját, és megmaradt értékeit, hátrahagyják a sérült Rey-t (Rob Pattinson). Erőszakkal veszi rá Rey-t, hogy segítsen megtalálni a csapatot, Eric bármilyen messze elmegy, hogy visszaszerezze azt az egy dolgot, ami számít neki. Aztán ott van Werner Herzog 'Queen of desert'-je, ami Gertrud Bell életét fogja bemutatni mint író, régész, kutató, térképész és politikai attaséja a Brit Birodalomnak. Mint egyike az első diplomázó nőknek az oxfordi egyetemen a 20. század fordulóján, Gertrud elutazott Közép-Keletre, hogy meghatározza Irak, Jordánia és Szaúd-Arábia határait. Rob T.E. Lawrence-t fogja játszani, azt a brit katonát, akinek írásai nemzetközi elismerést hoztak számára, mint Arábiai Lawrence, akin David Lean 1962-es klasszikusa is alapszik. Lawrence jó barátja volt Bell-nek sok éven keresztül, ahogy a duó megpróbálta megalapítani a Hashemite dinasztiát Jordániában és Irakban.

Szóval, érted. Nemcsak egy csillogó vámpírfiú. Még csak nem is öltöztetik fel szuperhősnek (és egy pillanatig se higgyétek hogy nem volt rá ajánlat). Nem – Rob a saját feje után megy. Ahogy meg is mondta. Lehet hogy ez az, amit a kritikusok nem bírnak? Megvan számára a kinézet, az alap rajongótábora, a csábja nagy tömegek mozgatására – és mégis mit mer megtenni? Érdekes és kihívó filmeket készít, annak a jele nélkül, hogy megállna a közeljövőben. PR ügynök nélkül. Hollywood biztos zúgolódik.

Akárhogy is, nem tagadhatod, hogy Rob nem viccelt, amikor a Remember Me 2010-es sajtótájékoztatóján azt mondta, hogy „mindig valami olyat kellene csinálnod, amin gondolkodni kell, nem igazán akarok mindig csak szórakoztatás céljából készíteni filmet”. Azt se lehet tagadni, hogy Rob legtöbb filmje elgondolkodtató, és mindig megragadja a lehetőséget, hogy nagyon tehetséges, indie (független) rendezőkkel dolgozzon. Én egyike vagyok azoknak, akik nem győzik kivárni, hogy mit fog Rob tenni a szerepeivel a jövőben. Habár van egy aspektus, amit viszont nem várok, és ez azok a kritikusok/újságírók akik nem tudják elhagyni a Twilighttal összefüggő kapcsolatokat. Nem hagyhatnák már végre békén azokat a „vámpír, fogak, csillogás” analógiákat – már tényleg tövig lerágott dolgok ezek (valami olyasmit mond egyébként hogy nagyon benne van a fogban hosszasan, vagy mi a fene, de tudtommal magyarul nincs ilyen szólás...). Kérhetném? Már nagyon unalmas.

Nem próbálok mindenkit meggyőzni, hogy úgy lássa Rob-ot ahogy a rajongók látják – de igenis megmutatok egy másik oldalt arról, milyenek lehetnek még Rob rajongói. Akár egyetértsz velem, akár nem, nem fogja megváltoztatni a véleményemet. És mostanra szerintem már tudod, hogy mi az, de ha mégis lenne kétség felőle, akkor szerintem Reese Witherspoon egész szépen összefoglalta a 2011-es MTV Music Awards-on, hogy miért is szeretjük ennyire Rob-ot. Azért, mert ő tényleg a „legjobb faszagyerek Hollywoodban”.

A cikket Maria K írta.
Maria a robertpattinsonau társ-tulajdonosa, és egyébként egy szuper alak.



2012. szeptember 13., csütörtök

Rob Jimmy Kimmel showjában



JK: ...guest's big fans will be plugged, and please, to the vampire weighing up the Smithsonian, when he says goodbye to the Twilight-franchise forever, but first, he stars as a morally bankrupt billionaire in David Cronenberg's Cosmopolis, which is in limited release now, please welcome Robert Pattinson!
JK: All right, calm down everyone
RP: ...
JK: ...trying to French-kiss them all.
JK: There is rumour they were keen, there was a line of women and I thought they were here for me. Are they always waiting, like, when you come out of an elevator and they're like, aaaa...
RP: Not really. I have to plan it ahead and invite everybody.
JK: The last time you were here, I think you were homeless, right?
RP: I still am.
JK: You still are?
RP: Well, yeah.
JK: Wow. You just live in hotels, you don't have a place?
RP: No, I rented this archway, and I just live behind it.
JK: Like a troll?
RP: And I travel along these big trashcans.
JK: Do you have a car?
RP: Well, yeah. Kind of. You mean, I kind of...
JK: What do you mean by kind of?
RP: Part of that is very difficult, it's very-very hard to express myself, I've been living in this trashcan behind an archway for a while.
JK: Like Oscar the crouch?
RP: I kind of.. have a couple of cars.
JK: A couple of cars?
RP: I'm selling them.
JK: Oh, you're selling them?
RP: Yeah, I've got a 2001 Silverado, that's beautiful.
JK: Do you really have?
RP: Only crashed with it a few time.
JK: That's a truck, you have a Silverado of 2001, huh?
RP: Aham.
JK: Wow, when did you get it? Did you get it in 2001?
RP: No, I got it, I guess, like 3 months ago.
JK: Three months ago, really?
RP: Yeah. I used to think I got it because, as you can see, I do a lot of extreme sports, but I was trying to travel around with these bicycles, and I used to drive it down the street from my archway, where I live and I didn't realise... I don't know if I can say this thing on television?
JK: Just say it.
RP: So I spent pretty much the whole three months with my assistant cycling, wearing little shorts with little padding, and I didn't find out, but that place is like an infamous dogging spot. Do you know what dogging is?
JK: Dogging is like a sex thing, right?
RP: Yes. And I used to turn up in this parking lot, and ask, why all these guys are sitting around in their cars all the time. And I'm going there every day, kind of thinking nothing of it and coming out in my little ... pants, and then one day there was a big raid.
JK: Is it here in Los Angeles?
RP: Yeah, but it seemed pretty obvious.
JK: What is dogging exactly? It doesn't involve dogs, right?
RP: I'm not entirely sure. I think there's an English expression, I think it's just like... it's like cruising. But it's not cruising, because no one's cruising, they're just sitting there in their cars and just waiting.
JK: Is it like when George Michael came out of the bathroom?
RP: That's a different spot. These guys are just sitting there and no one ever, no one ever, no one ever...
JK: Like dogs, they're just waiting, lolling out their tongues of their mouth.
RP: Kind of being that, because I didn't ever notice what they're doing exactly.
JK: Let's go back to this scragless thing. Did you actually, like go on a computer and find a Craigslist ad and buy it from a guy somewhere?
RP: Yeah. I buy everything at Craigslist.
JK: Do you really? Yourself?
RP: Like, friends. That's what I was initially looking for.
JK: You show up in a person's house and look at an item, like, a car?
RP: Yeah.
JK: And then negotiate with them.
RP: .... I mean, everything a car was. There was this guy, living with his parents.
JK: Really? And then you show up, and you want to buy his car?
RP: Yeah, we were talking about gas prices, and he went „...” and it's crazy.
JK: Did he never recognize you, that out of context, he would...
RP: I wouldn't think so. He didn't really understand the concept of negotiating, because on this Craigslist thing you kind of say, you know, I've got ... bucks for that, and it's like, incredibly cheap.
JK: With Twilight movies grows like a billion dollars.
RP: And then the guy, I gave the guy the 300 bucks off, and his comeback was like, what about fifty bucks more? And I was, like, I just went for asking.
JK: Couldn't hurt to ask. Now that's a crazy thing, that's a very strange thing. Now there all gonna put Craigslist down.
RP: My first one, the first car that I've bought was a thousand dollars. And I thought I negotiated it myself, but I'm just reminded, and I've turned up, because I've just made Twilight, I turned up with my agent and my manager literally to negotiate the price of a thousand dollars.
JK: And what time was that.
RP: I guess that was just after the first Twilight.
JK: And now, years later, here you are, only with two thousand dollar car.
JK: We've got some girls at couple of colleges here in the United States and they're playing a little game, hey, do you guys know Robert Pattinson? Hey, he's gonna buy your stuff on Craigslist. Let's give them the challenge here, I have a challenge. Let's see, oh, okay, switch clothing, the first team back to switch clothing wins.
RP: Ask them to do things, I was going to ask them to ... dirty underwear,
JK: Like, whoever brings back the dirtiest underwear? They're gonna bring back some man's underwear. And there wins Hannah and Chelsea at Lousiana. Oh, Allie, you're a little bit too late. All right, Robert has thrown his one last challenge, the first one to bring back a man's underwear, without a man in it, wins. Now what we're gonna do, so, we should just give them both the prize, right?
JK: Hold out those underwear, let's have a look at them. Hannah, whose are those? Chelsea's boyfriends? And Victoria, whose are those? These are my ex-boyfriend's. Wow, looks like he did ... a few pounds. Congratulations to all of you. Robert Pattinson is here, we'll be right back!

..

So how many billions together do you two represent?
EP: She is a poet.
Is that what she is? I thought she was a Shifrin.
Packer: A little both.
So rich and crisp. Does she let you touch her personal parts?
Packer: You look gorgeous today.

JK: That is Cosmopolis. Robert Pattinson is here. I like that movie, I thought it was weird and entertaining.
RP: It is pretty weird.
JK: What is the idea of the movie for those who haven't seen it? Can you even explain it? You spent most of it in a limousine.
RP: It's about a billionaire, a multi-multi-billionaire currency trader, who is travelling across New York in his highly customized limousine to get a haircut. Expensively. But, he doesn't need a haricut, and he doesn't get a haircut.
JK: Never get there. The whole movie is about getting a haircut.
RP: It's that kind of weird...
JK: Just get a prostate exam in the limo.
RP: Yeah. Four finger prostate exam.
JK: That's a house-call.
RP: Most of it is .
JK: There's a camera just on you throughout that scene, and you actually look upset during it.
RP: Really?
JK: Yeah, I think so.
RP: I just found out that there's a vein that comes out of my ..., but it only happens when very good things happen, or very very bad things. And I have no idea of which one is this classified at.
JK: That one you can't say. Dogging were okay, but this one was not okay. There is a pretty graphic sex scenes in the film as well.
RP: Wow. Yeah, there is a couple.
JK: There was three, or there was two, and then there was a lot of . You should see the movie.
 by Andris
( the transcripter- translator's foot note
So why does J.K. ask no normal questions, why does he always replies the sentence his guest's just said (something like that: -Did you buy a car? -Yes, I did. -Did you really buy a car? -No, damn it, I just said so... never mind. It's more like a police questioning.)
- If asks something quite normal, he doesn't let the guest finish his answer.
- If allows the answer, he won't follow the main thought in it, but turns to an irrelevant part.
- If the guest starts to say something at least a bit interesting, this guy screws it, like in this short thing, where R would try and make some fun, but this person simply turns his guest down, just to show up... ah, really, never mind. )

 és magyarul. Sajnos a sikítoás és hadarás miatt egy-két dolgot lehetetlenség volt megérteni, lassítva, gyorsítva, százszor hallgatva sem.

JK: A vendégünk rajongói pedig figyeljenek a vámpírra, aki felbecsülte a Smithsoniant, miközben örökre búcsút intett a Twilight-franchise-nak, és első lépésként egy morálisan tönkrement milliárdost alakít David Cronenberg Cosmopolisában, amelyet már be is mutattak. Üdvözöljük Robert Pattinsont!
JK: Rendben, nyugodjunk meg.
RP: <érthetetlen a sikítástól>
JK: <érthetetlen>... hogy adj mindőjüknek nyelves csókot. Amikor jöttem, azt pletykálták, hogy egész sorokban állnak a nők, és én még azt hittem, miattam. Mindig így várnak, például, ha kilépsz egy liftajtón, és egyből megy az ááááááááá?
RP: Nem igazán. Meg kell tervezni az egészet és meghívni őket.
JK: Legutóbb, amikor itt jártál, hajléktalan voltál, igaz?
RP: Még most is az vagyok.
JK: Még mindig?
RP: Nos, igen.
JK: Wow. Csak úgy, szállodákban élsz, nincs egy lakásod?
RP: Nem, kivettem egy ilyen kapualjat, és abban élek, mögötte.
JK: Mint valami troll?
RP: Igen, és ezekben a nagy kukákban utazom mindenfelé.
JK: Van kocsid?
RP: Na igen. Olyasmi. Úgy értem, úgy olyasmi, hogy...
JK: Mit értesz az olyasmi alatt?
RP: Ez egy igazán nehéz eset, nagyon nehéz kifejeznem magam, egy kukában élek, ami egy ilyen kapualjban húzódik meg.
JK: Mint Oscar a Szezám utcából?
RP: Olyasmi. Van azonban néhány autóm.
JK: Néhány autód?
RP: Eladóak.
JK: Eladod őket?
RP: Igen. Van például egy 2001-es Silverado, az gyönyörű.
JK: Komolyan van?
RP: Csak párszor karamboloztam vele.
JK: Az egy kisteherautó, szóval van egy 2001-es Silveradód?
RP: Aha.
JK: Wow, mikor szerezted? 2001-ben?
RP: Nem, talán három hónapja.
JK: Három hónapja, tényleg?
RP: Ja. Akkor gondoltam úgy, hogy már tényleg elég sok extrém sportot űzök, megpróbáltam biciklivel járni, mindenfelé gurulni a kapualjamtól, és nem jöttem rá... nem tudom, mondhatok ilyet a tévében?
JK: Csak mondd.
RP: Szóval elég sok időt töltöttem azzal, hogy az asszisztensemmel kerékpároztam, kis feszes gatyában, amit ott megerősítettek, és nem jöttem végig rá, hogy ahol járok, az egy hírhedt doggingos1 hely. Tudod, mi az a dogging?
JK: Az valami szexszel kapcsolatos dolog, ugye?
RP: Igen. És én minden nap ott voltam abban a parkolóban, és megkérdeztem magamban, mi a fenét csinálnak ezek a srácok itt, miközben csak úgy ülnek a kocsiban. És kábé minden nap arra mentem, és végül már nem is figyeltem oda rájuk, csak ott kerekeztem a kis gatyámban, aztán egy nap volt valami nagy razzia.
JK: Ez itt történt, Los Angelesben?
RP: Igen.
JK: De mi is pontosan az a dogging? Nincs köze a kutyákhoz, ugye?
RP: Nem vagyok teljesen biztos ebben. Azt hiszem, van egy angolos kifejezés rá, mint a... olyasmi, mint a cirkálás (cruising, magyarban nem tudom, mi ez). De nem is cirkálnak, csak ott ülnek a kocsiban és várnak.
JK: Ez olyan, mint amikor George Michael kijött a fürdőszobából?
RP: Ez valami különböző. Ezek csak ott ülnek, és soha, soha, soha senki...
JK: Mint a kutyák, lógó nyelvvel, figyelnek?
RP: Valami olyasmi, mert soha egyszer sem láttam, hogy valamit csinálnának.
JK: Térjünk vissza ehhez a Craigslist témához. Volt olyan, hogy egyszer csak úgy leültél a gép elé, kerestél egy tételt, és vettél valamit valahol valakitől?
RP: Igen. Mindent a Craigslisten keresztül veszek.
JK: Komolyan? Te magad?
RP: Igen, például barátokat. Eredetileg olyat akartam venni.
JK: Csak úgy felbukkansz valakinél és keresel valamit, amit vehetsz, mint például egy autót?
RP: Aha.
JK: Aztán üzletet kötsz velük.
RP: <érthetetlen> Aztán ott volt ez a srác, aki a szüleivel élt.
JK: Igazán? És akkor felbukkantál, hogy meg akarod venni a kocsiját?
RP: Igen, a benzinárakról beszéltünk, és csak úgy mormogott, őrült helyzet volt.
JK: Nem is ismert fel, annyira nem volt képben, vagy...?
RP: Azt hiszem. Nem is igen értette az alkudozás alapvető lényegét, ami jellemző erre a dologra, hogy azt mondom, ennyi dollárt ér neki az egész, én mégis olcsón tudom megvenni a cuccokat.
JK: Miközben a Twilight-filmek milliárdokat hoznak.
RP: Aztán a srác, amikor háromszáz dollárral kevesebbel próbálkoztam, azzal jött vissza, hogy nem lehetne még ötvenet rátenni. Én pedig visszakoztam, hogy csak egy kérdés volt.
JK: A kérdés végül is nem árthat. Ez egy őrült, nagyon különös dolog. Most a nézők mind fellépnek majd a Craigslistre.
RP: Az első kocsimat ezer dollárért vettem. Azt hittem akkor, hogy ezt én harcoltam ki, de rájöttem, hogy ez az első Alkonyat-film után volt, és oda kellett mennem a menedzseremhez, hogy kialkudjak tőle ezer dollárt.
JK: Ez pontosan mikor történt?
RP: Nagyjából a legelső Alkonyat elkészültekor.
JK: És most, évekkel később egy kétezer dolláros kocsid van.
...
JK: Szóval, van itt néhány főiskolás lány az Államokból, és van ez a kis játékunk, hé, csajok, ismeritek Robert Pattinsont? Ő lesz az, aki megveszi a cuccotokat a Craigslistről. Szóval itt van néhány feladat, lássuk csak. Ó, az első, ruhát kell cserélni, az első csapat, ahol a két tag átveszi egymás ruháját, nyert.
RP: Megkérheted őket másra is? Én valami alsóneműs dolgot kértem volna a helyedben.
JK: Mondjuk, hogy ki hoz vissza koszosabb alsóneműt? Valami férfigatyát hoznának nekünk. Ééés a nyertes Hannah és Chelsea Louisianából. Ó, Allie, kicsit későn értél vissza. Jól van, Robert kitalált egy újabb feladatot, az utolsót: az első, aki hoz egy férfi alsónadrágot, férfi nélkül, nyer. ... Most mi legyen, legjobb lesz, ha mindkét csapat megkapja a nyereményt, nem? ... Mutassátok azokat a gatyákat, hadd nézzük őket. Hannah, ez kié? Chelsea barátjáé? És Victoria, az kinek a gatyája?
V: A volt barátomé.
JK: Wow, úgy látom, leadhatna pár kilót. Gratulálok mindannyiótoknak! Most reklám, de Robert Pattinson van itt, rögtön visszajövünk!
...
Fancher: Szóval, ti ketten hány milliárdot is jelentetek?
Packer: Ő egy költő.
Fancher: Az lenne? Azt hittem, egy Shifrin.
Packer: Egy kicsit mindkettő.
Fancher: Olyan gazdag és friss. Engedi, hogy megérintsd az intim részeit?
Packer: Gyönyörű vagy ma.
...
JK: Ez volt egy részlet a Cosmopolisból, és a főszereplő, Robert Pattinson a vendégünk. Tetszett ez a film, egyszerre volt furcsa és szórakoztató.
RP: Tényleg eléggé furcsa.
JK: Mi a lényege a filmnek, ha olyasvalakinek akarod elmondani, aki még nem látta? Meg lehet egyáltalán magyarázni? A film jelentős részét egy limuzinban töltöd.
RP: Egy milliárdosról szól, egy multi-multi-milliárdos valutabrókerről, aki keresztülutazik egész New Yorkon az erősen testreszabott limuzinján, hogy levágassa a haját. Drágán. Holott... egyáltalán nincs szüksége hajvágásra. Nem is vágják le.
JK: Sosem jutunk el odáig. Az egész film akkor egy hajvágásról szól?
RP: Inkább amolyan furcsa...
JK: Viszont van benne egy prosztatavizsgálat a limóban.
RP: Igen. Négyujjas prosztatavizsgálat.
JK: Ez aztán a házhoz vitt szolgáltatás!
RP: A nagyrésze pedig .
JK: Igen, és egy kamera a jelenetben végig téged vesz, és eléggé idegesnek tűnsz.
RP: Tényleg?
JK: Igen, úgy tűnik.
RP: Rájöttem, hogy van egy ér a halántékomon, ami csak akkor dudorodik ki, ha nagyon jó, vagy nagyon rossz dolgok történnek. És ötletem sincs, hogy ez a melyik kategóriába kellene, hogy tartozzon.
JK: Ezt nem mondhatod. A dogging még elment, de ez azért tényleg sok. Van néhány eléggé nyílt szexjelenet is a filmben.
RP: Csak nem? Tényleg, van egy pár.
JK: Volt három, vagyis inkább csak kettő, meg a . Nézzétek meg a filmet.

by Andris

A transcriptet leíró és fordító megjegyzése:

Ez a Jimmy Kimmel, ez még a mahgyar iylen műsort készítő volt humoristánál is nagyobb gyökér... Tényleg miért hív meg valakit, ha:
- nem tesz fel egy értelmes kérdést, csak faxságokat kérdez, meg mindig visszakérdez, ha mondanak valamit neki
(Ilyesmi: -Vettél autót? -Vettem autót. -Vettél autót, tényleg? -Nem bmeg, csak úgy mondtam valamit, á, mindegy....)
- ha feltesz valami közel jót, nem hagyja válaszolni;
- ha hagyja válaszolni, akkor sem a lényegre kérdez rá, hanem valami irreleváns, de szaftos dologra;
- ha meg az alany dobna fel valami poént, azt direkt elbassza, nézd meg, Robert próbálna tényleg poénra venni dolgokat, de ez a fazon direkt úgy csavarja, hogy ő legyen a faszább gyerek... na mindegy
….....
1Dogging: nyilvános szexben való részvétel, vagy annak a nézése (szleng)

2012. szeptember 8., szombat

Edward és Bella - szájról olvasás - félreolvasás

Amikor a spunk-ransomon találtam, igen jót vigyorogtam. Aztán elgondolkodtam. Szörnyű érzés nem hallani, és igen nehéz szájról olvasni. Még azt is félre lehet érteni, ha valaki szépen artikulál. De Rob száját nézve, nem az erőssége az artikuláció....Neki sem....




E: Mouses have weewees?
B: And two eyes.
E: Dude, don't spit.
B: Okay..
E: Really
B: You know, I spit on my brother.
E: Yayks. I mmm
B: Yeah, yeah, that whole brother thing, I mean.. hmmm
E: No.
B: What?
E: Hmm, gross.
B: He's Kevin. So..
E: Okay.
B: Keevvinn
E: Gross, how can you be that stupid?
B: No. You're a dork. You're pshychotic.
E: Yeah, you wanna do that interview?
B: I don't wanna talk.
E: Wednesday, Tuesday?
B: Dude, you slapped a fish! You punched it, why would you hit it?
E: You wanna make some seafood?
B: That's so looserly...
E: What you have for dinner?
B: Just a leftover piece of cake.
E: Cake?! Wow. How dare you? That you finish it
B: So?
E: That cake's my most bestest creation. Why did you eat it?
B: (Just) One piece. / Ever seen a girl's dog?
E: Yeah, it's wet smell so bad.
B: That's just stupid.
E: No, if she's cheese or an egg.
B: You've never said.
E: Where's the Chinese food?

E: Az egereknek van fütyijük?
B: És két szemük.
E: Haver, ne köpködj.
B: Oké...
E: Valóban
B: A bátyámra köpni szoktam.
E: Yayks. Én mmm
B: Ja, ja, ez az egész bátyós dolog, akarom mondani.. hmmm
E: Nem.
B: Mi?
E: Hmm, durva.
B: Kevinnek hívják. Szóval...
E: Oké.
B: Keevvinn
E: Durva, hogy lehetsz ennyire hülye?
B: Nem. Te egy szamár vagy. Egy őrült.
E: Igen, meg akarod csinálni az interjút?
B: Nem akarok beszélni.
E: Szerda, kedd?
B: Haver, te képen vágtál egy halat! Megütötted, miért ütötted meg?
E: Szeretnél halételt csinálni?
B: Ez annyira vesztes...
E: Mit vacsorázol?
B: Csak egy megmaradt tortaszeletet.
E: Torta?! Wow. Hogy mered? Hogy megetted
B: És?
E: Az a torta a legeslegjobb kreációm. Miért etted meg?
B: Csak egy szelet volt. / Láttad már egy lány kutyáját?
E: Igen, a vizelete nagyon büdös.
B: Ez hülyeség.
E: Nem, ha ő (lány) egy sajt, vagy tojás.
B: Ezt soha nem mondtad.

2012. szeptember 1., szombat

MTV First Robert Pattinsonnal 3.


I: And we continue now for the next 30 minutes with Mr Robert Pattinson thanks for sticking around and not leaving, that would have been awkward. There is a lot to talk about here, Cosmopolis opens on Friday, you've got a lot of very cool upcoming projects we're gonna dig into, this is not gonna be dr ---, or Oprah, so if you're tuned into that, keep moving, keep moving, unless you wanna lye down.
RP: This isn't Dr ---
I: I was told we weren't doing a therapy session right now.
RP: You wanna get tears, you gonna give me the big bucks.
I: One of us is gonna cry, I swear. Okay, so let's talk about this film, cause I know, you've been tortured in having to describe the plot of this film, because it was a tough one to manage, but I've done you a favour, I've asked your cast members and your director to summarize the plot of Cosmopolis.
RP: Amazing. You could have given me this earlier.
I: Why would I wait right? Let's take a look.
I: Okay, so here's the ultimate challenge. You have 10 seconds to summarize the plot of Cosmopolis for me.
EH: Uhhhhhhhhh a Cronenberg movie.
PG: A billionaire needs a haircut across town, get's caught in traffic on the way across town, and encounters many people from his life, and gets challenged existentially by them, eventually SPOILER himself.
DC: A billionaire, in his limo, goes across town, Manhattan, along 47 streets, from East-side to the West-side, to get a haricut. That's the plot.
SG: I can do it in less than 10 seconds, it's about the itt is jöhet egy kis segítség of one man.
I: That was like 4 seconds, maybe.
RP: Sarah thinks she's so smart.
I: David was right on the top though, he had the time perfectly 10. They got it pretty down????? what do you think?
RP: Well, it's one of those things, where the film's as simple of as complicated, as (I: you want it) Looking at a rock.
RP: Could be a rock, but it could be anything!

I: A következő 30 percen keresztül Robert Pattinson lesz a vendégem, köszi hogy itt maradtál és nem szöktél meg, az elég kellemetlen lett volna. Sokat fogunk beszélni a Cosmopolis-ról, ami pénteken kerül a mozikba, továbbá beszélünk majd a jövőbeni projekteidről is, ugyanakkor ha arra vártok hogy ez egy Dr --- vagy Oprah lesz, akkor kapcsoljatok csak tovább, hacsak nem szeretnél ledőlni
RP: Ez nem is Dr ----
I: Megmondták nekem, hogy ez nem egy terápiás ülés lesz.
RP: Ha könnyeket akarsz, akkor ide a lóvéval!
I: Egyikünk sírni fog, esküszöm. Oké, beszéljünk a filmről, és mivel tudom, hogy eleget kínoztak azzal hogy elmond a történetet, így tettem neked egy szívességet, és megkérdeztem a többi színészt és a rendezőt, hogy foglalják össze a Cosmopolis történetét.
RP: Lenyűgöző. Hamarabb is ideadhattad volna.
I: Miért is vártam, igaz? Nézzük meg.
I: rendben, itt a nagy kihívás. 10 másodperced van arra, hogy összefoglald a Cosmopolis történetét.
EH: egy Cronenberg film.
PG: Egy milliomos hajat akar vágatni, átmegy a városon, de elakad a tömegben, találkozik sok ismerősével, SPOILER .
DC: Egy milliomos, a limójában, átmegy a városon, Manhattanen, 47 utcán keletről nyugatra, hogy hajat vágasson. Ez a lényeg.
SG: Kevesebb is elég mint 10 másodperc. De nem értettem (mármint én nem)
I: Ez talán kevesebb volt mint 4 másodperc.
RP: Sarah nagyon okosnak tartja magát.
I: David pont időre fejezte be, pont 10 másodperc. Elég jók voltak, hogy gondolod?
RP: Nos, ez egyike azoknak a filmeknek, ami vagy nagyon egyszerű, vagy nagyon bonyolult.Úgy néz ki, mintha egy kőre néznél.
Lehet hogy ez egy kő, de az is lehet, hogy valami teljesen más.

MTV First Robert Pattinsonnal 2



I: And that was an exclusive look at Cosmopolis, opening this Friday, we're gonna dig into a lot of Cosmopolis on MTV Brawl – You should know this by now, I think, that the MTV viewers and readers voted this as the most anticipated film of 2012.
RP: It's crazy, that's the most insane.
I: Here is the award belatedly, you beat Hunger Games, you kick Hunger Games' ass.
RP: --- competition?
I: ------
RP: Is this the first time this award has been given?
I: It is, that is the ---- one. I just want you to remember that we were given you awards way before you get all your Oscars and your other stuff, MTV was giving you movie awards and this kind of stuff.
RP: I think MTV actually owes me some of the actual statues.
I: You can keep that one.
RP: I was looking at my storage?? the other day, I was like, where are all my MTV awards?
I: Wait a second, you can walk out of this room, I won't ask it back.
RP: I love prizes.
I: We're gonna continue on MTV.com blablabla

 
I: Ez volt egy kifejezetten nekünk hozott klip volt a Cosmopolis-ból, ami pénteken kerül a mozikba. Szerintem mostanra már tudod, hogy az MTV nézői és olvasói erre a filmre szavaztak mint amit a legjobban várnak 2012-ben,
RP: Ez egész őrült dolog
I: Íme a díj kissé késve, megverted a Hunger Gamest is, seggbe rúgtad őket.
RP: Ha jól hiszem, az MTV még tartozik nekem pár szoborral.
I: Na ne, ezt megtarthatod.
RP: Épp a gyűjteményemet néztem és azon filóztam, hol lehet az összes MTV díjam?
I: Ezt magaddal viheted, nem fogom visszakérni.
RP: Szeretem a díjakat.
I: És most folytatjuk a blablabla fb oldalon

MTV First Robert Pattinsonnal 1.


I: Hey guys, I'm Josh Horowitz, and this guy over here is Robert Pattinson, and this is an MTV first. Here we go again man, how are you doing?
RP: I'm all right, I thought you were supposed to do this three-two-one-silence thing...
I: There's always nombers going on in my head, I don't know what we're doing. But what I do know is that you have this great new movie called Cosmopolis, opening this Friday, we're gonna get into it, there's a lot of talk about it, you've been doing the publicity stuff, but we get you first one-on-one. I feel priviliged now, thank you.
RP: I have got this  na ha ezt itt valaki érti, szóljon! made me feel very self-consciuos. I might not be able to speak. That's all I'm thinking about.
I: So in Cosmopolis, let's start this way, your character goes through a lot of very interesting experiences. So let's play a little game of never-have-I-ever in a Cosmopolis style. Have you, Robert Pattinson ever experienced any of these things that the character experienced? Have you ever for instance shot a gun?
RP: Yes.
 I: Have you really?
RP: Yeah, many times.
I: You surprised me, right off the ???
RP: Just recently I kind a go into it. I was going to the XXXX shooting range.
I: Have you been shooting at anybody particular? Who were you picturing when you were shooting?
RP: It was a guy, there was a poster of a guy, and completely irrelevantly he looked a lot like my dad. But I noticed, this is really uncomfortable doing this, but it was very strange. It looked just like him.
I:---------- Have you ever peed in a car?
RP: Yes.
I: What?
RP: Not in just whatever car, in a bottle. Many times as well.
I: On the way over here? (nevet) Have you ever had a pie thrown in your face?
RP: Yeah.
I: Seriously?
RP: Yeah, in Water for Elephants.
I: That's true, should've remembered. I should have done my research.
RP: I had two pie movies in a row, two pies in the head movies.
I: That's your new thing. You've also brought along an excusive clip, let's take a look at Cosmopolis right now.


I: Üdv srácok, én Josh Horowitz vagyok, ez itt pedig Robert Pattinson, az MTV First vendége. Újra itt, hogy vagy?
RP: Jól. Azt hittem ezt a 3-2-1-csend izét fogod csinálni...
I: Mindig számok mennek a fejemben, nem is tudom mit csinálunk itt. De amit tudok az az, hogy van ez az jó nagyszerű filmed, a Cosmopolis, péntektől a mozikban, és hogy már sokat beszéltek róla, te is részt veszel a reklámozásában, de mi vagyunk az elsők, akivel szemtől szembe leülsz beszélni róla, egész kiváltságosnak érzem magam, köszönjük.
RP: Van ez a --------, lehet hogy nem fogok tudni beszélni. Csak erre tudok gondolni.
I: Szóval a Cosmopolis-ban, kezdjük talán ezzel, a karaktered rengeteg érdekes dolgon megy keresztül. Játsszunk egy játékot, ez a megtettem-e-valaha-vagy-sem Cosmopolis módra. Megtörtént-e veled, Robert Pattinsonként a következők, amiket a karaktered is megtapasztalt? Például, lőttél-e már fegyverrel?
RP: Igen.
I: Tényleg?
RP: Igen, sokszor.
I: Most aztán megleptél.
RP: Csak nemrég szoktam rá, a XXXX lövöldöző helyre járok.
I: És valaki konkrétra szoktál lőni? Kit képzelsz magad elé amikor lősz?
RP: Volt egy férfi, egy poszter egy férfiról, ami valahogy pont úgy nézett ki mint édesapám, ami nagyon furcsa, elég kellemetlen dolog volt. Pont úgy nézett ki mint ő.
I: Pisiltél-e már autóban?
RP: Igen.
I: Mi?
RP: Nemcsak úgy az autóba, hanem üvegbe. Ezt is sokszor.
I: Idefele jövet? (RP nevet) Volt már pite dobva az arcodba?
RP: Igen.
I: Komolyan?
RP: Igen, a Vizet az Elefántnak-ban.
I: Igaz, utána kellett volna néznem.
RP: Két pités filmem volt sorban, két képbe a pitét film.
I: Ez az új módi. Egy klipet is hoztál, nézzük meg.