Költözés

A blogger új irányelvei miatt, ha netán bezárják a blogot - ami elképzelhető egyik-másik videó, ileltve kép miatt, a blogot átköltöztettem a wordpressre
https://twmmyforditasai.wordpress.com/
címre.

2013. június 6., csütörtök

Cosmopolis Press Conference Torontó 5. rész







Q20: John S with the AV Club in Toronto, this is for David, Mr Cronenberg, sorry..
DC: You can call me David
Q: Okay David, so you've done a number of adaptations in many which have been works of major novelists, B, S, now DD, are these works that you feel a particular affinity with as an artist, and I'm wondering in this case with DD, with DD'S prose, with DD's sort of post-modernist outlook, what exactly that kinship might be. What is it, that attracts you to his work?
DC: Yeah, I really don't think of it in those terms, I just read the book and thought this could be, I like this, it's complex, I also don't analyse, I mean, really the way we approached the script and the acting, a brainless, braindead basically, that's how I approached, you know, there's no rules, there's no agenda. Some people think that I have a whole check-list of things that I look for in the project, and I don't, so I was completely surprised by Cosmopolis, because I have read DD and I did know that 1:16 many years 1:20, and I thought you could make 12 movies out of that book, and I wondered which one would get made, and of course non of them got made, and so I wasn't really, I was surprised that I immediately, two days later could phone Paul up and say yeah, I wanna make a movie out of this. It takes you by surprise. And certainly the whole idea of filming unfilmable novels is not in my head at all, I think they're filmable, that's why I film them. And it's not as a challenge I'm looking for, or anything like that, I mean, on the contrary, the easier it is to do it, the happier I am. I'm fairly lazy in that way. But the thing is that a lot of screenwriting is really a bismol??? 2:17. Screenwriting is a completely different writing for novel writing. Completely different. The only thing that ends on the screen directly from the screenplay is the dialog. So you could be really, your grammar can be bad, and often it is, from really professional film makers terrible grammar, terrible spelling, but the nerve-distraction??? 2:43 is okay, and their dialog is pretty good, so you can still have a career, whereas none of that would really pass mastered in a novel I think, even a bad novel. But I do appriciate good writing, because novelists like DD, there is just such depth to what he does, and the resonances of the dialogs is fantastic, I mean, it's like the Bible, there's a quote for every situation in the screenplay of Cosmopolis, and I don't take credit for it, because I really just transcribed it, it's all his dialog. So it's just the richness and the depth and the complexity, things that you don't get from most screenplays.
MK: There are few directors who has literate and more read as David. We talk about literature all the time, and when he called me and said, 'You know, I think I may have just written a screenplay, no, I have, I have written a screenplay. And it's from this DD's book', and I said, 'Oh which one, cause I've read all the DD books, and he said 'That's what I thought, I thought I'd read all the DD books, and there's this book called Cosmopolis, which I hadn't known about', and I said 'I hadn't known about about it either', and that's the genesis really of the film, was discovering in the work of DD, who's a great writer that we both admire, a book that we hadn't known before, that turns out it's filmable. Not just filmable, but is a brilliant, brillian film.

Q20: John S az AV Club Toronto-tól, egy kérdés David, bocsánat, Mr Cronenberg számára
DC: Hívhatsz David-nek
Q: Oké David, már több adaptációt is csináltál híresebb íróktól, most DeLillo-tól, olyan művek ezek, amikhez affinitásod van mint művész, illetve ebben az esetben DeLillo, DeLillo prózája, DeLillo egyféle poszt-modern szemlélete, milyen kapcsolatod van a művel. Mi vonzott ehhez a műhöz?
DC: Igen, nos nemigazán gondoltam bele ilyen szempontból, csak elolvastam a könyvet, és úgy gondoltam, hogy ebből még lehet valami, nagyon összetett, és nem szoktam elemezni, ahogy a forgatókönyvet és a színészkedést is megközelítettük, az leginkább az agyhalott szóval jellemezhető, nincsenek szabályok, se bizonyos teendők ebben az értelemben. Néhányan azt hiszik, hogy van egy külön listám, amin különböző pontok vannak, amiket keresek egy projektben, de ez nem így van. A Cosmopolis nagyon meglepett, mert olvastam DeLillo összes könyvét, azt hittem a (nem tudom melyik művéből) 12 filmet is lehetett volna készíteni, és kíváncsi voltam melyik fog elkészülni, de végül egyikből se lett semmi, szóval nagyon meglepett, hogy 2 nappal később, hogy olvastam a könyvet, felhívtam Pault, hogy ebből szeretnék egy filmet csinálni. Nagyon meglepett. És a megfilmesíthetetlen könyv dolog nem járt a fejemben, szerintem filmre vihetőek, ezért forgatom le őket. És nem is egyféle kihívás ez, minél egyszerűbb, én annál boldogabb vagyok. Ilyen szempontból igen lusta vagyok. A forgatókönyv írása teljesen más, mint egy regény megírása. Teljesen más. Az egyetlen dolog, ami végül a képernyőre kerül a könyvből, az a párbeszéd. Szóval lehet nagyon rossz a nyelvtanod, és sokszor az is, nagyon sok igazán jó filmkészítő van, akiknél mind a nyelvtan, mind a helyesírás szörnyű, de a rendszere a filmnek, és a párbeszédek jók, szóval lehet karriert csinálni, pedig egyik se ment volna el regényként, még rossz regényként sem. De értékelem a jó írást, mert az olyan írók, mint DeLillo, rendkívüli mélység van nála, a párbeszédek rezonanciája fantasztikus, olyan mint a Biblia, minden helyzetre van egy idézet, és ezért nem nekem jár az elismerés, elvégre az egészet csak átvettem a könyvből. Szóval csak a gazdagsága, a mélysége és az összetettsége számított, amit sok forgatókönyvből nem lehet megkapni.
MK: Kevés olyan rendező van, aki annyira művelt, olvasott ember lenne mint David. Mindig irodalomról beszélünk, és egyszer csak felhívott, és azt mondta 'Azt hiszem írtam egy forgatókönyvet, nem, biztos, hogy írtam egyet, abból a DeLillo könyvből', mire én azt mondtam 'Igen, melyikből, mert olvastam az összeset', mire ő azt felelte, 'Én is azt hittem, hogy olvastam az összeset, de itt van ez a Cosmopolis, amiről eddig nem hallottam' mire azt mondta, hogy én sem hallottam róla. És ez volt az eredete, innen jött a dolog, DeLillo egy olyan író, akit mindketten csodálunk, egy olyan könyv, amit egyikünk sem ismert, és pont az megfilmesíthető. És nem csak megfilmesíthető, de egy csodálatos, csodálatos film.

Q21: Martin from Roger's Radio, for Mr Pattinson and Mr Giamatti, could you talk a little bit about that r4:21 scene you do together, what the motivation was for each of your character, what were you thinking during that scene?
PG: Rob, would you like to start? Like I said, I mean, you know, he's a guy who feels wrong deeply somehow, by this man specifically, and then by the world at large, and so he's obviously got some mental health issues that come along with that, but you know, I think in some way it's, what was interesting for this guy is, you know, he doesn't expect this man to walk into his apartement, it's fantastic, and sort of, he's here with me, and I get that --- alone for 20 minutes, and I get to talk to him, so it's all these kind of emotions, but like I said before, I envy him, I love him, I want him, I need him, and because of all of that, I can't stand how much I want all these things from him. So there was a lot that was going on for me.
RP: We've just talked about this. You're shooting at me, before I come in, and then you go to the bathroom, I'm feeling reall relaxed.
PG: Yes, I'm shooting at you before you come in, but how much I know, how much I'm meaning to hit your nut is always a question too, you know, I mean, how much when you come in there, do I know, I'm gonna kill you, I wanna kill you, how much do I feel like you goat??? me into killing you, how much do I wanna get you to come up and see me up in my place? You know, I mean it's interesting all that stuff. I've had an incredibe time doing that one?????. nem jó 6:05
RP: There is an ease between them
PG: That's also.
RP: That's not a confrontation scene, like a normal confrontation scene, it's a, they want anwers from, I can't even explain...

Q21: Martin a Roger's Radio-tól, egy kérdés Mr Pattinson és Mr Giamatti számára, beszélnének egy kicsit a közös jelenetükről, milyen motiváció volt mindkét karakter számára, mire gondoltak azalatt a jelenet alatt?
PG: Rob, szeretnéd kezdeni? Ahogy már mondtam, ez egy fazon, aki legbelül rossznak érzi magát, kifejezetten emiatt az ember miatt (itt Rob-ra mutat), aztán az egész világ miatt, és ezzel nyilvánvalóan együtt jön némi mentális betegség is, de ami érdekes volt számára az az, hogy nem számít arra, hogy ez az ember majd besétál a lakásába, ami fantasztikus, hogy itt van velem, van 20 percem vele, beszélhetek vele, és mindez a sok érzelem, de amint mondtam, irigyli őt, szereti őt, akarja őt, szüksége van rá, és ezek miatt ki nem állhatja, mennyire akarja ezeket a dolgokat tőle. Szóval számomra sok minden közre játszott.
RP: Most beszéltünk erről. Ahogy rám lősz, mielőtt bejövök, aztán elmész a mosdóba, nagyon nyugodtnak érzem magam.
PG: Igen, rád lövök mielőtt bejössz, de hogy mennyire tudtam akkor, mennyire akartalak eltalálni, az is jó kérdés, amikor oda értél, mennyire tudtam, hogy meg akarlak ölni, mennyire éreztem úgy, hogy te vettél rá a gyilkolásra, mennyire akarom, hogy felgyere és találkozz velem, mindez érdekes dolog.
RP: Volt valami fesztelenség is közöttük
PG: Az is, igen.
RP: Nem egy tipikus szembesítő jelenet volt, válaszokat akartak, nem is tudom elmagyarázni...

PG: No, there is, I said to you after the first time I shot the first scene, there wasn't anything I was thinking consciously we did it just in the script, but the second we meet, it's like we know each other, we know all about each other in some weird way, and we gonna sit down analyse each other, it's very peculiar. And that sort of came out just because the way it was written. There wasn't anything conscious.
RP: And also, David was saying the night before, cause the scene was written just two guys sitting across a table, and they were there the whole time I think, and David was saying, 'I can't tell if that's interesting, or if we should be around', I was like this is a 22 page long scene, but when we got there, I kind of just, I had one idea, which was, I hadn't even seen the set, and I just wanted to do a scene talking into the toilet-ball. And I just thought that would be funny, so I kept thinking, how can I get into the toilet, and then there was a p-- potty, I wasn't even how I expected it, but because of that when we started to moving around everywhere, and also because the set looked good, it looked really cool...
PG: The set was brilliant, because it's an office, it's got office furniture, computers in it, and it's my office. It's great, you know, he talks about his office, and he comes to my office.
RP: And the pile of computer, that wasn't any relevance, was it? He just had a pile of computers.

PG: Nem, tényleg van, ahogy mondtam is az első alkalom után, hogy semmit nem tudatosan csináltam, csak a forgatókönyv alapján, és a második alkalommal amikor találkoztunk, mintha már ismertük volna egymást, furcsa módon mindent tudtunk a másikról, és leültük elemezni egymást, nagyon sajátságos volt. És ez csak abból alakult ki, ahogy meg volt írva. Semmi tudatos nem volt benne.
RP: És az előtte való estén David mondta, mert csak annyi volt írva, hogy két srác ül az asztalnál egymással szemben, és végig ott voltak, és David azt mondta 'Nem tudnám megmondani, hogy ez így érdekes lesz-e vagy sem, vagy máshogy kéne-e lennie', én meg csak arra gondoltam, hogy ez egy 22 oldalas jelenet, de amikor oda értünk, egyszerűen, volt egy ötletem, mielőtt láttam volna a díszletet, csak akartam egy jelenetet, ahol a vécécsészébe beszél. Úgy gondoltam, hogy az vicces lenne, és azon gondolkodtam, hogyan lehetne bejutni a wc-be, aztán nem is olyan volt az egész, ahogy elképzeltem, de amikor elkezdtünk mozogni, és a díszlet nagyon jól nézett ki, nagyon fasza volt...
PG: A díszlet lenyűgöző volt, mert olyan volt mint egy iroda, irodai bútorokkal, számítógépekkel, és az én irodám volt. És nagyszerű volt, mert ő (Eric) a saját irodájáról beszélt, de az enyémbe jött el.
RP: És az a számítógép-halmaz, az releváns volt? Vagy csak volt egy csomó számítógépe.

DC: No, not relevant, and not in the script. That was our production designer, and I were talking about what the space should be, and when a production designer gives me a great space I use it. I always do, we get to see all of it. A lot of production designers end up complaining that they did this great stuff with great details, and nobody ever sees it and they're never used, but I really feel that one of the things that actors can give me is the choreography, the movement, how you move around, how you move relative to each other and who sits on which seat, and then they switch seat and power is suggested by the seat. Of course in the limo, the centre, throne design was not my idea, but the moment at which suddenly Eric abdicates and no longer is sitting in that, then Cosmo??? is sitting in that, Samantha Morton's character's sitting in that, and he's no longer sitting in it, all those things mean something, and they mean something to the audience too, even if they're not conscious of these ---- shifts and power, and so in the set that we have for the final 22 minute scene, there's all kind of suttle?? shifts in power, and there's a sort of moment where there's like a priest and a confessor, confessing, a penitent, suddenly Eric Packer is the priest and Beno is confessing, and that's just using what was there, what was given by the design of the set.

DC: Nem, nem volt releváns, és a forgatókönyvben sem volt benne. Az a látványtervező volt, vele beszéltük meg, hogy milyen is legyen a hely, és ha a látványtervező egy jó teret ad nekem, akkor én azt használom. Mindig így csinálom, mindent látunk. Sok látványtervező panaszkodik, hogy mennyi jó dolgot összehoztak, mennyire részletesen, aztán semmi nem látszik belőle. De szerintem amit egy színész nekem adni tud, az a koreográfia, a mozgás, hogy hogyan mozognak a helyszínen, hogyan reagálnak egymásra, ki ül hol, aztán helyet cserélnek, és a hatalmat az ülés jelképezi. A limuzinban, az a középen való ülés, mintha trón lenne, az nem az én ötletem volt, de amint Eric lemond arról a helyről, és már nem ő ül ott, oda ül Cosmo??? is, a Samantha Morton által játszott karakter is, de Eric már nem, és mindez jelent valamit, a közönség számára is, ha nem is tudatosan, de vannak ezek a váltások a hatalomban, és az utolsó 22 perces jelenetben is ez van, és van egy olyan pillanat, ahol szinte egy papot és a gyónót látjuk, a bűnbánót, és hirtelen Eric lesz a pap, Beno pedig a gyónó, és mindez annak az eredménye ami ott volt, amit a díszlet adott.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése